Newstik logo
NEWSTIK
Explore the world of short videos
Newstik logo
NEWSTIK
Explore the world of short videos
Newstik logo
NEWSTIK
Explore the world of short videos
Newstik logo
NEWSTIK
Explore the world of short videos
    Login
    Create account
    palina_tro
    palina_tro
    11
    103
    3
    929
    2

    «Адносіны» ці «стасункі»? Беларусская блогерка распавяла пра нюансы мовы

    В белорусском языке существуют два слова, которые переводятся как «отношения»: «адносіны» и «стасункі». Блогерка Палінаўка (@palina_tro) в своем недавнем видеоролике, опубликованном 25 февраля 2025 года, задалась вопросом, какое из этих слов является более уместным при описании романтических отношений. Она отмечает, что «стасункі» звучит более просто и может описывать не только глубокие чувства, но и поверхностные контакты. «Адносіны», по ее мнению, подразумевают более серьезные и значимые связи. Вопрос Палінаўкі вызвал интерес у ее подписчиков, что свидетельствует о актуальности темы для носителей белорусского языка. Дискуссия о нюансах языка, особенно в контексте межличностных отношений, может быть полезна для тех, кто изучает белорусский язык или интересуется его особенностями.

    5 months ago
    BY
    вопросы и ответы
    мова
    Ненормативная лексика в белорусском языке: дискуссия в соцсетях
    Ненормативная лексика в белорусском языке: дискуссия в соцсетях
    luciamatiunas
    5mo ago
    BY
    39k
    Беларускамоўная блогерка з Польшчы дзеліцца сваімі думкамі пра рэакцыю на мову ў інтэрнэце
    Беларускамоўная блогерка з Польшчы дзеліцца сваімі думкамі пр…
    h_kaspiarovich
    5mo ago
    PL
    2k
    Беларуская мова: "Я не я і хата не мая"
    Беларуская мова: "Я не я і хата не мая"
    llitvinkaa
    5mo ago
    BY
    3k
    Американский блогер призывает сохранить белорусский язык
    Американский блогер призывает сохранить белорусский язык
    belaruski_krok
    5mo ago
    US
    379
    newstik.info@gmail.com