
Споры в Латвии: Обязательные латышские фильмы в кинотеатрах
В Латвии разгораются дебаты вокруг предложения Национального объединения внести поправки в закон о кино, обязывающие кинотеатры демонстрировать не менее 20% фильмов на латышском языке. Министерство культуры (Минкульт) выступило против этой инициативы, заявив, что закон о кино не регулирует коммерческий показ фильмов. Представитель Минкульта отметил: "Мы считаем, что данный вопрос лучше обсуждать в рамках закона о государственном языке, а не вносить поправки в закон о кино". Национальное объединение, в свою очередь, аргументирует свою позицию необходимостью поддержки латышского языка и культуры. Ранее, они также предлагали запретить субтитры на русском языке в кинотеатрах, но этот законопроект пока не рассматривался. В настоящее время закон уже обязывает к дублированию или субтитрированию фильмов на латышском языке для слабослышащих. Эта ситуация подчеркивает сложность балансирования между культурными потребностями и коммерческими интересами в киноиндустрии Латвии.